samedi 18 octobre 2008

Bilans et rendez-vous pour les apprentis traducteurs

Nous sommes bientôt aux vacances d'automne… encore quelques jours avant un premier palier, court mais nécessaire, dans notre formation. Ensuite, nous attendent d'autres étapes, notamment commencer à s'occuper du stage (ce qui ne sera pas une mince affaire) et mettre en route la traduction longue. Vous n'aurez pas trop des mois qui s'ouvrent devant vous pour boucler la mise en français de ces fameuses 100 pages dont nous parlons avec respect et inquiétude depuis septembre. Ce doit être le couronnement de votre année, vous le savez ; moins pour la note en elle-même que pour la concrétisation de ce que vous aura apporté cette immersion dans les mots, dans les phrases, dans les paragraphes et bientôt dans les chapitres… puisqu'il ne manque plus beaucoup avant que vous changiez d'échelle. Fini le temps des versions de 30 lignes ! Je crois donc qu'il faut en profiter pour faire un petit bilan. Raison pour laquelle je vous propose de vous recevoir chacun individuellement entre la semaine prochaine et la semaine de la rentrée. Nous prendrons rendez-vous par mail. J'attends vos propositions de date. Il s'agira effectivement de faire le point pour chacun d'entre vous. Eu égard à votre degré d'implication dans le groupe et au travail que vous avez fourni jusque-là, où en êtes-vous sur le chemin de l'apprentissage du métier de traduire ?

Aucun commentaire: