mercredi 15 octobre 2008

Le répertoire d'Olivier

Olivier Husson a donc choisi le rugby comme thématique de son répertoire lexical.

(page en chantier jusqu'en mai 2009

Photo : un clin d'œil amical à l'auteur de ce répertoire

Le rugby est un sport né en Angleterre. Les règles qui le régissent et le vocabulaire de base sont donc en anglais. La France, qui a adopté et assimilé très tôt ce sport, l’a aussi marqué de son empreinte linguistique. Les pays latins qui jouent au rugby utilisent un vocabulaire plutôt français, mais bien souvent mâtiné d’anglais. C’est en particulier le cas en Argentine, grande nation de rugby au niveau mondial, qui mêle allègrement l’anglais, les termes français... et quelques expressions « genuinamente boludas » !
Je donnerai donc le terme en français, son explication ou définition s’il y a lieu (il ne s’agit pas non plus ici d’expliquer dans le détail toutes les règles et « finesses » de ce sport éminemment complexe), sa traduction en espagnol, le jargon qui lui correspond... et sa version « argentinisée » si elle existe.

LES JOUEURS :

Les joueurs titulaires: los jugadores titulares
Les remplaçants : los suplentes.
Les avants, la ligne d’avants, « les gros » : los delanteros / los “gordos” Ce sont les joueurs les plus grands et costauds de l’équipe. Ils sont 8.
Les arrières ou trois-quarts : Los tres cuartos / las « gacelas » / las « bailarinas ». Ce sont les joueurs rapides . Ils sont 7.

LES POSTES :

Chaque joueur occupe un poste bien spécifique:

Les postes de la ligne d’avant : Los puestos de la delantera
3 lignes: la 1er ligne, la deuxième ligne, la troisième ligne.

3 jugadores componen la primera línea:
- 2 pilares: el pilar izquierdo, “el zurdo”
el pilar derecho
un talonador, “el talona”, “hooker” en Argentina.
Números de camiseta: 1,2,3

2 jugadores de segunda lìnea: los segundas.
Números de camiseta: 4,5

3 jugadores de tercera línea: los terceras:
- 2 terceras ala o “flankers” (France, Espagne, Angleterre, Argentine), uno que juega del lado abierto (“open side”), el otro del lado cerrado (“blind side”).
Nùmeros de camiseta: 6,7.
- El otro tercera es el tercera centro, el “llave” en Argentina.
Número de camiseta: 8

Aucun commentaire: