mercredi 17 décembre 2008

Pour bien faire le tour de la question...

En photo : Detector pega BiBiBiba na mentira par Tony de Marco

… centrale pour nous des notes (peu importe leur nature et leur teneur), j'ajoute un sondage où, cette fois, vous n'êtes plus des traducteurs peaufinant, choyant, gâtant vos travaux comme des petits enfants capricieux… mais de simples lecteurs de traductions (si "simples" peut encore convenir pour celui qui a un jour mis le doigt dans l'engrenage de la traduction et qui, pour son plus grand bonheur ou son plus grand malheur [?], ne pourra plus jamais lire de la littérature étrangère en français avec un œil neutre… et, pourquoi pas l'avouer ?, pur et innocent. Oui, vous, chers apprentis traducteurs, en toute honnêteté, qu'en faites-vous des notes des autres ? Les lisez-vous religieusement, les dédaignez-vous par principe, les contournez-vous avec une pointe de culpabilité mais résolument dominés par la flemme ou alors les regardez-vous de temps en temps, quand l'humeur est du bon côté… ?
Promis, je n'intègre pas de détecteur de mensonges à mon sondage !

Aucun commentaire: