lundi 23 janvier 2012

Les Jupiter – phrase 69

—Soy el doctor Robasio —escuchó entredormido—,  debe venir urgente al juzgado,  tenemos una audiencia con el juez y la editora.

Traduction temporaire :
Maître Robasio à l'appareil — entendit-il dans un demi-sommeil — rejoignez-moi de toute d'urgence au tribunal,  nous avons une audience avec le juge et la maison d'édition.

4 commentaires:

Justine a dit…

— Allo, Maître Robasio à l'appareil — entendit-il dans un demi-sommeil — , venez d'urgence au tribunal, nous avons une audience avec le juge et la maison d'éditions.

Tradabordo a dit…

—Soy el doctor Robasio —escuchó entredormido—, debe venir urgente al juzgado, tenemos una audiencia con el juez y la editora.

1) Pas besoin du « Allô »

2) corrige espace + orthographe.

Justine a dit…

Maître Robasio à l'appareil — entendit-il dans un demi-sommeil — venez d'urgence au tribunal, nous avons une audience avec le juge et la maison d'édition.

Tradabordo a dit…

Maître Robasio à l'appareil — entendit-il dans un demi-sommeil — venez d'urgence au tribunal, nous avons une audience avec le juge et la maison d'édition.

Oui, avec un petit changement :

Maître Robasio à l'appareil — entendit-il dans un demi-sommeil — rejoignez-moi de toute d'urgence au tribunal, nous avons une audience avec le juge et la maison d'édition.