jeudi 22 mars 2012

Les Aurores boréales – phrase 47

Ahora mismo me están entrando unas ganas de cagar, que como no encuentre de inmediato un abrelatas...

Traduction temporaire :
Or, j'ai une bonne grosse envie de chier, alors si je ne trouve pas un ouvre-boîte sur-le-champ…

10 commentaires:

Sophie a dit…

En ce moment-même est en train de monter en moi une de ces envies de chier, et si dans l’immédiat je ne trouve pas d’ouvre-boîte…

Tradabordo a dit…

1) Pourquoi un tiret entre « moment » et « même ». Par ailleurs, il y a beaucoup plus naturel que ça… N'oubliez pas de vous dire vos traductions – vous verrez tout de suite si c'est le genre de chose qu'on dirait ou non spontanément en français.

2) Idem pour la suite : avez-vous déjà entendu dire – à défaut de l'avoir dit vous-même – qu'il vous entre une envie de chier ?????
Traduction littérale certes pour le premier jet, mais quand même déjà un peu travaillée…

3) Idem… manque de naturel pour la suite.

À retravailler dans cette perspective : français correct + le naturel + le ton propre au personnage.

Sophie a dit…

OK, mais je n'ai pas mis "une envie qui entre" mais "une envie qui monte", ça ne va quand même pas?

Sophie a dit…

Et là, c'est une de ces envies de chier qui est en train de monter en moi, si je ne trouve pas un ouvre-boîte tout de suite...

Tradabordo a dit…

Et là, c'est une de ces envies de chier qui est en train de monter en moi, si je ne trouve pas un ouvre-boîte tout de suite...

1) « c'est une de ces envies de chier qui est en train de monter en moi »… Non, pas du tout naturel. Le diriez-vous ????????

2) Articulez avec « alors » avant le « si je ne trouve pas… »

Justine a dit…

Et là, j'ai une de ces envies de chier, alors, si je ne trouve pas un ouvre-boîte sur-le-champ…

Tradabordo a dit…

Et là, j'ai une de ces envies de chier, alors, si je ne trouve pas un ouvre-boîte sur-le-champ…

1) Si on ne l'a pas déjà fait, commence la phrase par « or ».

2) « une bonne grosse » à la place de « une de ces » qui exige quelque chose après…

3) Pas de virgule après « alors… »

Justine a dit…

Or, j'ai une bonne grosse envie de chier, alors si je ne trouve pas un ouvre-boîte sur-le-champ…

Tradabordo a dit…

OK pour moi !

J'attends l'avis d'une autre Aurores boréales et nous pourrons passer à la suite.

Sophie a dit…

Ok pour moi. Je ne pensais pas qu'on pouvait enlever le "en train..."
Cette phrase est fantastique!