dimanche 3 juin 2012

Les Voies lactées – phrase 36

La vecina trabajaba como correctora de matrices computacionales.

Traduction temporaire :
Cette voisine travaillait comme correctrice de matrices informatiques.

4 commentaires:

perrine a dit…

Cette voisine travaillait comme correctrice de matrices informatiques.

Tradabordo a dit…

« cette voisine » ou « la voisine en question » ? Je ne sais pas trop…

Elodie a dit…

Pour ma part je garderais "cette voisine".

Tradabordo a dit…

OK… Deux avis suffisent. Je mets la suite.