mercredi 25 juillet 2012

Les Warmicusi – phrase 79

Habían tapiado puertas y ventanas y un pequeño orificio les servía de entrada y de salida. 

Traduction temporaire :
Portes et fenêtres ayant été obstruées, seul un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

5 commentaires:

Elena a dit…

Les portes et les fenêtres furent cloitrées et un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

Tradabordo a dit…

Passe par « obstruées » + « seul »

Laetitia Sw. a dit…

Habían tapiado puertas y ventanas y un pequeño orificio les servía de entrada y de salida.

Les portes et les fenêtres furent obstruées et seul un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

Tradabordo a dit…

Je propose, histoire qu'on comprenne bien l'enchaînement avec ce qui précède :

Portes et fenêtres ayant été obstruées, seul un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

OK ?

Laetitia Sw. a dit…

OK !