vendredi 21 septembre 2012

Les Lunes – phrases 188-189

Ahora se había convertido en una réplica fiel del bolígrafo original. Silbernagi tomó los dos,  sin saber cuál de ellos era el suyo.

Traduction temporaire :
À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir lequel était le sien.

6 commentaires:

Hélène a dit…

Dès lors, elle était devenue une fidèle réplique de l’original. Silbernagi prit les deux stylos, sans savoir lequel était le sien.

Elena a dit…

À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, mais impossible de savoir lequel était le sien.

Tradabordo a dit…

Oui pour : À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original.

Oui pour : Silbernagi prit les deux,

Enchaînez avec « incapable de »

Elena a dit…

À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir lequel était le sien.

Hélène a dit…

À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir quel était le sien.

Tradabordo a dit…

À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir lequel était le sien.

OK.