vendredi 21 septembre 2012

Les Lunes – phrases 200-201

Gretel cambió de postura e hizo vibrar su exoesqueleto.
—¡Oiga! No crea que somos idiotas.

Traduction temporaire :
Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

6 commentaires:

Elena a dit…

Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Écoutez-moi ! Ne croyez pas que nous sommes idiots.

Tradabordo a dit…

« — Écoutez-moi ! » ; pas ce qu'on dirait dans pareil contexte.
La suite manque de naturel pour rendre le ton…

Elena a dit…

Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Attendez ! Vous nous prenez pour des idiots.

Tradabordo a dit…

Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Attendez ! Vous nous prenez pour des idiots.

Je te propose :

Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

Elena a dit…

Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

OK

Hélène a dit…

Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

OK.