dimanche 20 janvier 2013

Projet Sonita 5 – phrase 43

Pero, ¡pues, cómo creés que iban a querer, si ya ves la imagen que se tiene de las modelos!

Traduction temporaire :
Mais, comment auraient-ils accepté, vu la réputation qu'ont les mannequins.

8 commentaires:

Sonita a dit…

Mais, tu t’imagines bien qu’ils n’allaient pas vouloir à cause de l’image que l’on a des mannequins.

Tradabordo a dit…

Mais, tu t’imagines bien qu’ils n’allaient pas vouloir à cause de l’image que l’on a des mannequins.

Tu as changé… Reviens à la V.O.

Sonita a dit…

Mais, comment crois-tu qu'ils allaient accepter, tu vois bien quelle est l'image qu'on a des mannequins.

Tradabordo a dit…

Mais, comment crois-tu qu'ils allaient accepter [« auraient-ils accepté »],

tu vois bien quelle est l'image qu'on a des mannequins.
Ça, c'est à reprendre… Pour le coup, c'est trop près de la V.O. et pas assez naturel en français. Mais je te laisse faire.

Sonita a dit…

Mais, comment auraient-ils accepté, tu sais bien ce quelle est la réputation des mannequins.

***
Du coup, je ne sais pas si je suis allée trop loin en passant à "réputation"...

Tradabordo a dit…

Mais, comment auraient-ils accepté, tu sais bien ce quelle est la réputation [simplifie ! Sinon, OK pour « réputation »] des mannequins.

Sonita a dit…

Mais, comment auraient-ils accepté, vu la réputation qu'ont les mannequins.

Tradabordo a dit…

Mais, comment auraient-ils accepté, vu la réputation qu'ont les mannequins.

OK.