vendredi 22 février 2013

Projet Émilie – phrase 13

Pero eso era solo una ilusión ya que empezaron a aparecer más ciegos, muchos más que antes, los que también fueron fusilados,  etc.

Traduction temporaire :
Mais ce n’était qu’une illusion, dans la mesure où d’autres aveugles ont commencé à apparaître, encore plus nombreux qu’avant, fusillés à leur tour, etc.

4 commentaires:

Emilie a dit…

Mais ce n’était qu’une illusion, puisque d’autres aveugles ont commencé à apparaître, bien plus nombreux qu’avant, et ont été fusillés à leur tour, etc.

Tradabordo a dit…

Mais ce n’était qu’une illusion, puisque [ou « dans la mesure où » ? Comme tu veux] d’autres aveugles ont commencé à apparaître, bien [ou « encore » ?] plus nombreux qu’avant, et ont été [pas besoin, à mon avis] fusillés à leur tour, etc.

Emilie a dit…

Mais ce n’était qu’une illusion, dans la mesure où d’autres aveugles ont commencé à apparaître, encore plus nombreux qu’avant, fusillés à leur tour, etc.

Tradabordo a dit…

Mais ce n’était qu’une illusion, dans la mesure où d’autres aveugles ont commencé à apparaître, encore plus nombreux qu’avant, fusillés à leur tour, etc.

OK.