vendredi 22 février 2013

Projet Émilie – phrase 15

Se castiga y sanciona simplemente a los que piensan de otra manera, sin más especificaciones de su crimen, manera de pensar que no en sí pecaminosa, obscena o libertara, sino que se abarca en ese nuevo pecado original a todo el que piensa cualquier cosa no autorizada (pareciera que el que tiene ojos, ya es un culpable, un delincuente, un condenado).

Traduction temporaire :
On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en rien condamnable, obscène ou libertaire. Est englobé cependant dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

9 commentaires:

Emilie a dit…

Je change, car je ne vois pas trop comment faire avec ce nouveau "no... sino que" employé comme ça...

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans autre spécification de leur crime : leur façon de penser n’est pas en soi condamnable, obscène ou libertaire, mais on englobe dans ce nouveau péché originel quiconque pense la moindre chose non autorisée (à croire que celui qui a des yeux est déjà coupable, un délinquant, un condamné).

Tradabordo a dit…

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans autre [ou « sans plus de » ?] spécification de leur crime : [je pense que ce serait mieux avec un point-virgule] leur [pas besoin, à mon avis] façon de penser n’est pas en soi condamnable [ça n'irait pas avec « en soi pas… » ?], obscène ou libertaire, mais on englobe [ou « est englobé » ?] dans ce nouveau péché originel quiconque pense la moindre chose [ou avec « quoi que ce soit » ?] non autorisée (à croire que celui qui a des yeux est déjà [ou « de fait » ?] coupable, un délinquant, un condamné).

Emilie a dit…

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en soi pas condamnable, obscène ou libertaire, mais est englobé dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

Tradabordo a dit…

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en soi pas [« en rien », pour éviter la répétition avec « soit » qui vient après ? D'ailleurs, je crois que c'est mieux] condamnable, obscène ou libertaire, mais est englobé dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

Emilie a dit…

OK.
L'enchaînement "façon de penser... mais est englobé" ne sonne pas bizarre ?
Je ne sais pas si c'est l'inversion verbe/sujet ou pas, mais je ne suis pas totalement convaincue...

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en rien condamnable, obscène ou libertaire, mais est englobé dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

Emilie a dit…

OK.
L'enchaînement "façon de penser... mais est englobé" ne sonne pas bizarre ?
Je ne sais pas si c'est l'inversion verbe/sujet ou pas, mais je ne suis pas totalement convaincue...

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en rien condamnable, obscène ou libertaire, mais est englobé dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

Tradabordo a dit…

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en rien condamnable, obscène ou libertaire, mais [ou point + suppression de « mais » et ajout de « cependant » après « englobé » ? Vois ce que ça donne] est englobé dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

Emilie a dit…

Ca marche mieux, je trouve :

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en rien condamnable, obscène ou libertaire. Est englobé cependant dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

Tradabordo a dit…

On punit et sanctionne simplement ceux qui pensent autrement, sans plus de spécification de leur crime ; façon de penser en rien condamnable, obscène ou libertaire. Est englobé cependant dans ce nouveau péché originel quiconque pense quoi que ce soit de non autorisé (à croire que celui qui a des yeux est de fait un coupable, un délinquant, un condamné).

OK.