samedi 23 février 2013

Projet Jennifer – phrase 32

Y si no está de acuerdo, ha sido un gusto y hasta luego.

Traduction temporaire :
Et s'il n'avait pas été d'accord, au plaisir et à un de ces jours.

3 commentaires:

Unknown a dit…

Et s'il n'avait pas été d'accord : ce fut un plaisir, au revoir

Tradabordo a dit…

Et s'il n'avait pas été d'accord : ce fut un plaisir, au revoir.

Je te propose :

Et s'il n'avait pas été d'accord, au plaisir et à un de ces jours.

OK ?


Unknown a dit…

Ok pour moi !