vendredi 22 mars 2013

Projet Justine / Céline – phrase 12

El resplandor de la tormenta afuera a veces me desconcentraba; tenía que observar la nieve lenta, que caía indiferente a la impaciencia con que le echaba vistazos por la ventana mientras sentía el clic-clic-clic de la calefacción sin poder dejar de pensar en lo muy caro que me saldría el combustible este invierno —este infierno— helado,  persistente.

Traduction temporaire :
Par moments, l’éclat de l'orage à l’extérieur me déconcentrait ; il fallait que j'observe la neige tomber lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'œil par la fenêtre, tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de me dire que le combustible me coûterait encore bien cher cet hiver – un enfer – glacial, persistant.

8 commentaires:

Justine a dit…

La luminosité de l'orage dehors, me déconcentrait parfois ; il fallait que j'observe la neige qui tombait lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'oeil par la fenêtre, tandis que je percevais le clic-clic-clic du chauffage, sans cesser de penser à la dépense que me coûterait le fioul ,cet hiver – cet enfer gelé, persistent

Unknown a dit…

Par moments, l’éclat de la tempête à l’extérieur me déconcentrait ; je devais observer la neige lente qui tombait, indifférente à l’impatience avec laquelle je lui jetais des coups d’œil par la fenêtre tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de penser combien le combustible me reviendrait cher cet hiver – cet enfer – glacial, persistant.

Tradabordo a dit…

Par moments, l’éclat de la tempête [ou « orage » ?] à l’extérieur me déconcentrait ;

il fallait que j'observe la neige qui tombait lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'oeil par la fenêtre,
OK pour cette version. Céline tu diras si quelque chose ne te convient pas.

tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de penser [ou « de me dire »]

combien le combustible me reviendrait cher cet hiver – cet enfer – glacial, persistant.
Je ne suis pas très convaincue par la fin ; une solution plus naturelle ?

Justine a dit…

Par moments, l’éclat de l'orage à l’extérieur me déconcentrait ; il fallait que j'observe la neige qui tombait lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'oeil par la fenêtre, tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de me dire que le combustible me coûterait encore bien cher cet hiver – cet enfer – glacial, persistant.

Tradabordo a dit…

Par moments, l’éclat de l'orage à l’extérieur me déconcentrait ; il fallait que j'observe la neige qui tombait [« tomber » ?] lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'oeil [« œ »] par la fenêtre, tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de me dire que le combustible me coûterait encore bien cher cet hiver – cet [« un » ?] enfer – glacial, persistant.

Justine a dit…

Par moments, l’éclat de l'orage à l’extérieur me déconcentrait ; il fallait que j'observe la neige tomber lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'œil par la fenêtre, tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de me dire que le combustible me coûterait encore bien cher cet hiver – un enfer – glacial, persistant.

Tradabordo a dit…

Par moments, l’éclat de l'orage à l’extérieur me déconcentrait ; il fallait que j'observe la neige tomber lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'œil par la fenêtre, tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de me dire que le combustible me coûterait encore bien cher cet hiver – un enfer – glacial, persistant.

OK.

Céline.

Justine, je te mets la suite.

Unknown a dit…

OK.

Par moments, l’éclat de l'orage à l’extérieur me déconcentrait ; il fallait que j'observe la neige tomber lentement, indifférente à l'impatience avec laquelle je lui jetais des coups d'œil par la fenêtre, tandis que j’entendais le clic-clic du chauffage, sans pouvoir m’empêcher de me dire que le combustible me coûterait encore bien cher cet hiver – un enfer – glacial, persistant.