lundi 20 mai 2013

Projet Maxime – phrase 13

—Idiota —Garnier se sentó. Treinta años de investigación y tengo que aguantar a este crápula.

Traduction temporaire :
— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et il faut que je supporte cette crapule.

11 commentaires:

Maxime a dit…

— Idiot ! — Garnier s'assit. Trente années de recherche et je dois encore ( j'hésite à mettre encore car il est pas en VO mais on le dirait comme ça en français non ? / Comment écrit-on en italique dans la fenêtre d'enregistrement du commentaire? ) supporter ce débauché

Tradabordo a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et je dois encore [inutile et change un peu le sens] supporter ce débauché [FS].

Maxime a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche pour supporter ce vicieux.

Tradabordo a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche pour [pourquoi ce lien ? Restez près de la V.O.] supporter ce vicieux [pourquoi ce changement ?].

Maxime a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et il faut que je supporte ce ribaud (? / je cherche à me remettre dans le sens... On nous parle bien d'une personne un peu effrénée là?).

Tradabordo a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et il faut que je supporte ce ribaud (? / je cherche à me remettre dans le sens... On nous parle bien d'une personne un peu effrénée là? Quelle est la trad littérale ?).

Maxime a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et je dois supporter ce débauché. (C'est ce qu'il me semble le plus proche de la V.O ... )

Tradabordo a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et je dois supporter ce débauché. (C'est ce qu'il me semble le plus proche de la V.O ... )

Mais pourquoi pas « crapule » ?

Maxime a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et il faut que je supporte cette crapule. (En faite, j'ai cherché sur deux dictionnaires et ils me donnait tous "débauché/ribaud/coureur...")

Tradabordo a dit…

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et il faut que je supporte cette crapule. (En faite, j'ai cherché sur deux dictionnaires et ils me donnait tous "débauché/ribaud/coureur...")

C'est la déf de « crapule » en français… Donc ça colle.

— Idiot ! – Garnier s'assit. Trente années de recherche et il faut que je supporte cette crapule.

OK ?

Maxime a dit…

Pas de problème.