vendredi 7 juin 2013

Projet Marie – phrases 32-34

Se tocó las mejillas y pensó que se le habían enrojecido. Bajó la cabeza y llamó al perro. Sus ojos verdes adquirieron un tono acuoso, líquido, y el cigarrillo dejó de bailar en sus dedos para caer sobre el pasto de un preciso y nervioso pellizco.

Traduction temporaire :
Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un pincement précis et nerveux il la jeta et elle finit dans l'herbe.

11 commentaires:

Marie SPM a dit…

Il toucha ses joues et pensa qu'elles avaient rougit. Il baissa le visage et appela le chien. Ses yeux verts acquirent une couleur aqueuse, liquide, et la cigarette arrêta de danser entre ses doigts et finit par tomber dans l'herbe d'un précis et nerveux pincement.

Tradabordo a dit…

Il toucha ses joues et pensa [« se dit » ?] qu'elles avaient [ce sera mieux avec « il »] rougit. Il baissa le visage [pourquoi ce changement ?] et appela le [« son » ?] chien. Ses yeux verts acquirent [moyen] une couleur aqueuse, liquide, et [point à la place] la cigarette arrêta de danser entre ses doigts et finit par tomber dans l'herbe d'[ça ne va pas… Il faut ajouter une ou deux chevilles] un précis et nerveux pincement.

Marie SPM a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il avait rougit. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts et finit par tomber dans l'herbe lorsqu'il a fait un précis et nerveux pincement.

(j'avais changé "visage" par "tête" parce que je pensais qu'on employait "baisser la tête" que pour les animaux mais je vois que ce n'es pas le cas)

Tradabordo a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il avait rougit [ou à l'imparfait ici ?]. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts et finit par tomber [pas besoin de ce verbe] dans l'herbe lorsqu'il a fait un précis et nerveux pincement [en fait, il faut reprendre la fin ; il la jette…………].

Marie SPM a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un précis et nerveux pincement il la jeta et finit dans l'herbe.

Tradabordo a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un précis et nerveux pincement il la jeta et finit [à partir de là, ça ne va pas… On dirait que c'est lui qui finit par terre ;-)] dans l'herbe.

Marie SPM a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un précis et nerveux pincement il la jeta et elle finit dans l'herbe.

Tradabordo a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un précis et nerveux [mettez les adjectifs après] pincement il la jeta et elle finit dans l'herbe.

Marie SPM a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un pincement précis et nerveux il la jeta et elle finit dans l'herbe.

Marie SPM a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un pincement précis et nerveux il la jeta et elle finit dans l'herbe.

Tradabordo a dit…

Il toucha ses joues et se dit qu'il rougissait. Il baissa la tête et appela son chien. Ses yeux verts prirent une couleur aqueuse, liquide. La cigarette arrêta de danser entre ses doigts, avec un pincement précis et nerveux il la jeta et elle finit dans l'herbe.

OK