samedi 26 octobre 2013

Projet Justine – phrases 159-160

Sobre los bordes de lo permitido podían abrirse nuevos caminos. Fireman hablaba de la propagación de la toxicidad como una especie de Chernobil psiquiátrico permanente.

Traduction temporaire :
À la lisière de ce qui est autorisé, de nouveaux chemins pouvaient s'ouvrir. Fireman parlait de la propagation de la toxicité comme d'une sorte de Tchernobyl psychiatrique permanent.

2 commentaires:

Justine a dit…

À la lisière de ce qui est autorisé, de nouveaux chemins pouvaient s'ouvrir. Fireman parlait de la propagation de la toxicité comme d'une sorte de Tchernobyl psychiatrique permanent.

Tradabordo a dit…

À la lisière de ce qui est autorisé, de nouveaux chemins pouvaient s'ouvrir. Fireman parlait de la propagation de la toxicité comme d'une sorte de Tchernobyl psychiatrique permanent.

OK.