mardi 31 décembre 2013

Projet Sarah – phrases 56-57

Días después, al caer el sol y llegar la noche imaginada para el crimen, agarró su cortapluma y la limpió con un paño, tomó un taxi y se hizo dejar a cuatro cuadras de la casa del nerd. Llegó hasta la vivienda y tocó el timbre, de adentro le preguntaron qué quien era y qué quería y Alejandro respondió que traía un paquete que debía ser entregado en persona.

Traduction temporaire :
Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau, le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi, se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Une fois sur les lieux, il sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir imaginé pour le crime arrivait, il saisit son couteau et le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi et se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Il parvint à destination et sonna, on lui demanda depuis l'intérieur qui était là et ce qu'il voulait, Alejandro répondit qu'il apportait un paquet devant être remis en main propre.

Tradabordo a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir imaginé [ou « programmé » / « fixé » ?] pour le crime arrivait, il saisit [ou « attrapa » ? Comme tu veux…] son couteau et le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi et se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Il parvint à destination [synthétise] et sonna, [point ou point-virgule ?] on lui demanda depuis l'intérieur qui était là [ou « qui c'était » ? Comme tu veux…] et ce qu'il voulait, [ponctuation ?] Alejandro répondit qu'il apportait [« avait » ?] un paquet devant être remis en main propre.

Unknown a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau et le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi et se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Il y parvint et sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

Tradabordo a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau et [ou juste une virgule ?] le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi et [virgule aussi ?] se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Il y parvint [« Arrivé » ? Essaie] et sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

Unknown a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau, le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi, se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Il y parvint [on a déjà "arrivait" dans la première phrase] et sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

Tradabordo a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau, le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi, se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Il y parvint [on a déjà "arrivait" dans la première phrase // Ok, bien vu… mais là, je ne trouve pas ça très naturel. Vois si tu as quelque chose d'autre en stock ; sinon, tant pis…] et sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

Unknown a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau, le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi, se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Une fois sur les lieux [ou "parvenu à destination"], il sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

Tradabordo a dit…

Quelques jours plus tard, alors que le soleil déclinait et que le soir programmé pour le crime arrivait, il attrapa son couteau, le nettoya à l'aide d'un torchon, prit un taxi, se fit déposer à quatre pâtés de maisons de celle du geek. Une fois sur les lieux, il sonna. On lui demanda depuis l'intérieur qui c'était et ce qu'il voulait ; Alejandro répondit qu'il avait un paquet devant être remis en main propre.

OK.