lundi 20 janvier 2014

Projet Morgane 9 – phrases 44-46

De todos modos era qué sé yo, mi amigo y no podía dejarlo solo en estas circunstancias. Hice planes para ir a su casa en mi próximo día libre. Al llegar, encontré su casa hecha una pocilga acuática.

Traduction temporaire :
De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui mon prochain jour de libre. En arrivant, je constatai que sa maison était devenue une véritable porcherie aquatique.

18 commentaires:

Unknown a dit…

Quoi qu'il en soit, il était mon ami que je sache, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

Quoi qu'il en soit, il était mon ami que je sache [CS], et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

Quoi qu'il en soit, de ce que je sais, il était mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

Quoi qu'il en soit, de ce que je sais [CS // souviens-toi du début], il était mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

Quoi qu'il en soit, il était devenu mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

Quoi qu'il en soit [CS], il était devenu mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

De tout façon, il était devenu mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique

Tradabordo a dit…

Quoi qu'il en soit [CS], de ce que je sais


Rappelle-toi le début : il ne sait pas trop ce que l'autre est pour lui… si un ami ou non. D'où l'accent sur le « qué ».

, il était mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

Je ne sais pas ce qu'il était pour moi. Un ami? De toute façon, je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

Je ne sais pas ce qu'il était pour moi. Un ami[espace]? [tu peux revenir à plus littéral, maintenant que tu as compris l'idée] De toute façon, je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

De toute façon, qu'était-il pour moi ? Mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

De toute façon, qu'était-il pour moi ? Mon ami,

[ou un truc du style : « De tote façon, il était, que sais-je, mon ami » ?]

et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui sur [nécessaire ?] mon prochain jour de libre. En arrivant, je vis que [nécessaire ?] sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Unknown a dit…

De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui mon prochain jour de libre. En arrivant, sa maison était devenue une porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui mon prochain jour de libre. En arrivant, sa maison était devenue une porcherie aquatique.

La dernière phrase, on dirait que c'est la maison qui arrive. Reformule.

Unknown a dit…

De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui mon prochain jour de libre. En arrivant, je constatai que sa maison était devenue une véritable porcherie aquatique.

Tradabordo a dit…

De toute façon, il était, que sais-je, mon ami, et je ne pouvais pas le laisser seul dans ces circonstances. Je m'organisai pour aller chez lui mon prochain jour de libre. En arrivant, je constatai que sa maison était devenue une véritable porcherie aquatique.

OK.