lundi 18 août 2014

Projet Chloé 11 – phrases 9-10

Se cruzan para avanzar antes que lo haga el del otro carril, bajan a los pasajeros en medio de la pista, choques estúpidamente monumentales que con solo haber frenado antes se hubiera evitado un embotellamiento de los mil demonios. Y así trato de llegar temprano a mi lugar favorito, a este restaurante para tomar el café de la mañana y relajarme antes que el estrés del día le coma a mi vida unos cuantos años más.

Traduction temporaire :
Ils se coupent la route à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi de stupides et monumentales collisions, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

10 commentaires:

Chloé a dit…

Ils se croisent pour avancer avant que celui d'une autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, ce qui provoque stupidement des collisions monumentales qui auraient pu éviter un embouteillage monstrueux si seulement ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaye d'arriver tôt à mon endroit préféré, à ce restaurant-là, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Tradabordo a dit…

Ils se croisent pour avancer avant que celui d'une [en esp : « DEL »] autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, ce qui provoque stupidement des collisions monumentales qui auraient pu éviter un embouteillage monstrueux [les collisions auraient pu éviter un embouteillage ? ;-) Reprends tout ça…] si seulement ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaye d'arriver tôt à mon endroit préféré, à ce restaurant-là, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Chloé a dit…

Ils se croisent pour avancer avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, ce qui provoque stupidement des collisions monumentales, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter si seulement ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaye d'arriver tôt à mon endroit préféré, à ce restaurant-là, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Tradabordo a dit…

Ils se croisent pour avancer [au fait, c'est bizarre ; très peu clair. Essaie de visualiser et d'expliciter ou de la formuler autrement] avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, ce qui provoque [« provoquant (ainsi ) » ?] stupidement des collisions monumentales, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter si seulement [nécessaire ?] ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaye [« j'essaie »] d'arriver tôt à mon endroit préféré, à ce restaurant-là [ce morceau manque beaucoup de naturel], pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Chloé a dit…

Ils se croisent à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi stupidement des collisions monumentales, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Tradabordo a dit…

Ils se croisent à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi stupidement des [« de stupides » ? + bosse un peu la syntaxe pour aménager tout ça, du coup] collisions monumentales, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Chloé a dit…

Ils se croisent à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi de stupides et monumentales collisions, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Tradabordo a dit…

Ils se croisent [vérifient qd même le sens dans l'unilingue, etc., car j'avoue ne pas super bien visualiser ; ou explique] à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi de stupides et monumentales collisions, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Chloé a dit…

Ils se coupent la route à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi de stupides et monumentales collisions, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

Tradabordo a dit…

Ils se coupent la route à chaque accélération avant que celui de l'autre voie le fasse, et en plus, ils font descendre leurs passagers en plein milieu de la route, provoquant ainsi de stupides et monumentales collisions, mais aussi un embouteillage monstrueux qu'ils auraient pu éviter s'ils avaient freiné avant. Voilà pourquoi j'essaie d'arriver tôt à mon endroit préféré, au restaurant dont je vous parle, pour boire mon café du matin, et me détendre un peu, avant que le stress de la journée grignote quelques années de plus à ma vie.

OK.