jeudi 28 août 2014

Projet Sabrina 4 – titre + phrases 1-3

Alejandro Romera Guerrero

La mirada de Amanda

Ya ve, padre, no le pido que disculpe lo que he hecho, solo le pido que al menos intente entenderlo. Madre no creo que pueda aunque en el fondo una parte de ella quizá llegue a estar orgullosa de mí. No lo sé en realidad, me duele la cabeza y no puedo pensar, desearía que todo esto hubiese terminado ya.

Traduction temporaire :


Alejandro Romera Guerrero (Espagne)

Le regard d'Amanda

Voyez-vous, père, je ne vous demande pas d'excuser ce que j'ai fait, je vous demande seulement d'essayer au moins de le comprendre. Mère, elle, je ne crois pas qu'elle puisse, bien qu'au fond, une partie d'elle arrive peut-être à être fière de moi. Je ne sais pas, en fait ; j'ai mal à la tête et je suis incapable de réfléchir ; je souhaiterais que tout cela soit déjà terminé.

4 commentaires:

Sabrina a dit…

Alejandro Romera Guerrero.

Le regard d'Amanda.

Vous voyez bien, père, je ne vous demande pas d'excuser ce que j'ai fait, je vous demande seulement d'essayer au moins de le comprendre. Mère, je ne crois pas qu'elle puisse, bien qu'au fond, une partie d'elle arrive peut-être à être fière de moi. Je ne sais pas en fait ; j'ai mal à la tête et je suis incapable de réfléchir ; je souhaiterais que tout cela soit déjà terminé.

Tradabordo a dit…

Alejandro Romera Guerrero (Espagne)

Le regard d'Amanda

Vous voyez bien [ou dans le sens « Voyez-vous » ? Je te laisse réfléchir], père, je ne vous demande pas d'excuser ce que j'ai fait, je vous demande seulement d'essayer au moins de le comprendre. Mère, [cheville «, elle, » ou inutile ?] je ne crois pas qu'elle puisse, bien qu'au fond, une partie d'elle arrive peut-être à être fière de moi. Je ne sais pas [virgule] en fait ; j'ai mal à la tête et je suis incapable de réfléchir ; je souhaiterais que tout cela soit déjà terminé.

Sabrina a dit…

Bah oui, "voyez-vous", c'est 10 fois mieux!! Merci :).

Alejandro Romera Guerrero (Espagne)

Le regard d'Amanda

Voyez-vous, père, je ne vous demande pas d'excuser ce que j'ai fait, je vous demande seulement d'essayer au moins de le comprendre. Mère, elle, je ne crois pas qu'elle puisse, bien qu'au fond, une partie d'elle arrive peut-être à être fière de moi. Je ne sais pas, en fait ; j'ai mal à la tête et je suis incapable de réfléchir ; je souhaiterais que tout cela soit déjà terminé.

Tradabordo a dit…

Alejandro Romera Guerrero (Espagne)

Le regard d'Amanda

Voyez-vous, père, je ne vous demande pas d'excuser ce que j'ai fait, je vous demande seulement d'essayer au moins de le comprendre. Mère, elle, je ne crois pas qu'elle puisse, bien qu'au fond, une partie d'elle arrive peut-être à être fière de moi. Je ne sais pas, en fait ; j'ai mal à la tête et je suis incapable de réfléchir ; je souhaiterais que tout cela soit déjà terminé.

OK.