samedi 29 novembre 2014

Projet Hélène 2 – phrases 160-162

Cada vez que preguntaba por qué se quedaban a solas en la lancha mientras su padre nadaba en dirección a la isla, el hombre que le acompañaba respondía que lo comprendería cuando fuera mayor. Pero cuando se hizo mayor ya no le importó saberlo, y no preguntó más. De niño le alegraba descubrir que su padre sacaba la cabeza como una explosión de espuma, un año nuevo junto a la embarcación, y él reía porque la pesca esa tarde había sido buena y todo volvía a la normalidad cuando Capitán Nemo levantaba el ancla y regresaban a la playa.

Traduction temporaire :
Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de Nouvel An, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

14 commentaires:

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Mais alors qu’il fut en âge de savoir, cela lui était totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de découvrir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume — un jour de nouvel an, juste à côté de l’embarcation ; lui, riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne —, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils revenaient sur la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Mais alors qu’il fut [« Une fois » ?] en âge de savoir, cela lui était [« devenu » ?] totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de découvrir [naturel ici ?] que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume — un jour de nouvel an, juste à côté de l’embarcation ; lui [qui ? Pas très clair… OK, je suis un peu de mauvaise foi, mais quand même, c'est un peu embrouillé], riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne —, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils revenaient [ou « regagnaient » ? Comme tu veux] sur la plage.

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Une fois en âge de savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume — un jour de nouvel an, juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne —, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Une fois en âge de [« le » ?] savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume — [les tirets moyens dans ce cas-là] un jour de nouvel an, [« ç'avait été »] juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne — [idem], puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de nouvel an, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. [cheville : « Sauf qu' » ? Comme tu veux] Une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de nouvel an, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de nouvel an, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de [« un jour , c'était le » ?] nouvel an, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour , c'était le nouvel an, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour, c'était le [ou « un » ?] nouvel an, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour, c'était le nouvel an ["un jour de nouvel an" ?], ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour, c'était le nouvel an ["un jour de nouvel an" ? Ça se dit ? Je ne sais pas… Tape-le sur Google avec les guillemets et dis-moi si tu as un nombre raisonnable d'occurrences], ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Hélène a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de Nouvel An [Ça se dit ? Je ne sais pas… Tape-le sur Google avec les guillemets et dis-moi si tu as un nombre raisonnable d'occurrences // 102 000 occurrences ;-) Par contre, il faut des majuscules], ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

Tradabordo a dit…

Chaque fois qu’il demandait pourquoi ils restaient seuls dans la barque pendant que son père nageait en direction de l’île, l’homme qui l’accompagnait répondait qu’il comprendrait quand il serait grand. Sauf qu'une fois en âge de le savoir, cela lui était devenu totalement égal, et il ne posa plus la question. Enfant, il était heureux de voir que son père sortait la tête de l’eau dans une explosion d’écume – un jour de Nouvel An, ç’avait été juste à côté de l’embarcation ; Guilherme riait parce que cet après-midi-là, la pêche avait été bonne –, puis tout revenait à la normale quand Capitaine Némo levait l’ancre et qu’ils regagnaient la plage.

OK.