mercredi 21 janvier 2015

Projet Aurélie S – phrases 7-8

De manera que, muy a mi pesar, tuve que decir al jardinero que cortara los níscalos y, una vez que el líquido se volvió azul verdoso con el contacto del aire, los preparé con pollos picantotes. (Para ello seguí la receta del Anexo de “Delicias de los micólogos”, que gustó mucho a mis amigos.)

Traduction temporaire :
De sorte qu'à mon grand regret, j'ai dû dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois le liquide devenu bleu verdâtre au contact de l'air, je les ai préparés avec du poulet picantote. (Pour ce faire, j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

6 commentaires:

Unknown a dit…

De sorte que, à mon grand regret, j'ai dû dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois que le liquide devint bleu verdâtre au contact de l'air, je les ai préparé avec des poulets picantotes. (Pour cela, j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

Tradabordo a dit…

De sorte que, à [« qu'à » ?] mon grand regret, j'ai dû [confirmez-moi que vous étiez bien au passé composé jusque-là et pas au passé simple ; je ne me souviens plus] dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois que le liquide devint bleu [ou : « une fois le liquide devenu » ? Essayez et voyez ce qui est mieux] verdâtre au contact de l'air, je les ai préparé grammaire[] avec des poulets picantotes. (Pour cela, [nécessaire ?] j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

Unknown a dit…

De sorte qu'à mon grand regret, j'ai dû [oui c'était bien du passé composé] dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois le liquide devenu bleu verdâtre au contact de l'air, je les ai préparés avec des poulets picantotes. (Pour ce faire, j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

Tradabordo a dit…

De sorte qu'à mon grand regret, j'ai dû dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois le liquide devenu bleu verdâtre au contact de l'air, je les ai préparés avec des poulets [au fait, au singulier, non ?] picantotes. (Pour ce faire, j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

Unknown a dit…

De sorte qu'à mon grand regret, j'ai dû dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois le liquide devenu bleu verdâtre au contact de l'air, je les ai préparés avec du poulet [oui possible au singulier, je ne fais pas la cuisine lol] picantote. (Pour ce faire, j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

Tradabordo a dit…

De sorte qu'à mon grand regret, j'ai dû dire au jardinier de couper les lactaires délicieux et, une fois le liquide devenu bleu verdâtre au contact de l'air, je les ai préparés avec du poulet picantote. (Pour ce faire, j'ai suivi la recette de l'annexe des "Délices des mycologues", qui a beaucoup plu à mes amis.)

OK.