mercredi 25 mars 2015

Projet Pablo / Simon – phrases 48-49


Se asió con fuerza de los bordes, cruzó las piernas extendidas, cerró los párpados presionándolos tanto que veía estrellas en su temporal ceguera y comenzó a temblar violentamente arrastrando a la delicada reposera en las convulsiones. Y entonces sucedió. Petit mort.

Traduction temporaire :
Il agrippa fermement les bords, croisa ses jambes tendues, ferma les yeux si fort qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entraînant la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

7 commentaires:

Simon a dit…

Il se saisit fermement des bords, croisa ses jambes étendues, ferma les paupières si fortement qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entrainant la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

Tradabordo a dit…

Il se [pas besoin] saisit [ou sinon : « agripper » ? J'hésite] fermement des bords, croisa ses jambes é[supprimez]tendues, ferma les paupières si fortement [naturel ?] qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entrainant [« î » ? Vérifiez] la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

Simon a dit…

Il agrippa fermement les bords, croisa ses jambes tendues, ferma si fortement les yeux [9 690 entrées pour « fermer très fort les yeux »] qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entraînant la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

Tradabordo a dit…

Il agrippa fermement les bords, croisa ses jambes tendues, ferma si fortement les yeux [9 690 entrées pour « fermer très fort les yeux » // oui, et justement, j'en vois moins pour « fortement »] qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entraînant la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

Simon a dit…

Il agrippa fermement les bords, croisa ses jambes tendues, ferma les yeux si fort qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entraînant la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

Tradabordo a dit…

Il agrippa fermement les bords, croisa ses jambes tendues, ferma les yeux si fort qu’il voyait des étoiles dans son aveuglement temporel. Il se mit à trembler violemment, entraînant la fragile chaise longue dans ses convulsions. Et alors cela arriva. Petite mort*.

OK.

Pablo ?

Pablo Mir a dit…

Ok pour moi.