vendredi 18 septembre 2015

Projet Fanny / Laura – phrases 141-149

 Josef se sentó a su lado, todavía envuelto con su toalla y el pelo mojado.
—¿Quieres contármelo de una vez?
Ella le miraba, pero sus ojos parecían traspasarle. No decía nada y él empezaba a impacientarse. Nunca se enfadaba con ella, pero todo el mundo tiene un límite.
Cuando ella apartó los ojos de su cara y los dirigió al papel que había dejado caer sobre la mesa, Josef siguió su mirada. Miró el papel, solo una vieja fotografía, a juzgar por la textura, arrugada y extraña. Alargó la mano y la cogió, dándole la vuelta. Las arrugas hacían que no pudiese ver todos los detalles, pero pudo ver la foto. De hecho, pudo reconocerla.

Traduction temporaire :
Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le dire, à la fin ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a ses limites. 

Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et étrange. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

10 commentaires:

Fanny JAY a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette y les cheveux mouillés.
— Tu peux m'expliquer ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient ne pas le voir. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a des limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et qu'ils se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, Josef suivit son regard. Il regarda le papier. Il s'agissait seulement d'une vieille photographie, vu la texture, froissée et singulière. Il tendit la main, prit la photo et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir la photo. En fait, il la reconnut.

Tradabordo a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette y [?] les cheveux mouillés.
— Tu peux m'expliquer [pas ce que dit la V.O.] ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient ne pas le voir [pas moyen d'être plus près de la V.O. ?]. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a des limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et qu'ils se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, Josef [débrouillez-vous pour qu'il n'y ait qu'un seul « Josef » dans la phrase] suivit son regard. Il regarda le papier [un moyen de ne pas répéter ?]. Il s'agissait seulement d'une vieille photographie, vu la texture, froissée et singulière [syntaxe ?]. Il tendit la main, prit la photo [un moyen de ne pas répéter] et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir la photo [idem // globalement, tout cela est à reprendre]. En fait, il la reconnut.

Fanny JAY a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le raconter d'un trait?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le transpercer. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a des limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et qu'ils se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard. Il regarda l'objet. Il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et singulière, vu la texture. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Tradabordo a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le raconter d'un trait[CS + espace]?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le transpercer [« passer au-delà de lui » ou quelque chose comme ça ? ou simplement « traverser » ?]. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a des limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et qu'ils [nécessaire ?] se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard. Il [une simple virgule ?] regarda l'objet. Il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et singulière, vu la texture [il faut commencer par ça]. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Fanny JAY a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien tout me raconter ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a des limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et singulière. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Tradabordo a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien tout [CS] me raconter ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a des [possessif, au fait ?] limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et singulière [vérifie quand même dans le dico unilingue]. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Fanny JAY a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le dire maintenant ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a ses limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et étrange. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Tradabordo a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le dire maintenant [« , à la fin »] ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a ses limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et étrange. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Fanny JAY a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le dire, à la fin ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a ses limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et étrange. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

Tradabordo a dit…

Josef s'assit à côté d'elle, encore enveloppé dans sa serviette, les cheveux mouillés.
— Tu veux bien me le dire, à la fin ?
Elle le regardait, mais ses yeux semblaient le traverser. Comme elle ne disait rien, il commença à s'impatienter. Il ne se mettait jamais en colère contre elle, mais tout le monde a ses limites.
Quand ses yeux quittèrent le visage de Josef et se dirigèrent vers le papier qu'elle avait laissé tomber sur la table, il suivit son regard et observa l'objet. Vu la texture, il s'agissait seulement d'une vieille photographie froissée et étrange. Il tendit la main, la prit et la retourna. On ne pouvait pas distinguer tous les détails en raison des plis, mais il put voir le cliché. En fait, il le reconnut.

OK.