mercredi 3 février 2016

Projet Iris / Medea – phrase 5

En su inconmensurable soberbia creía que todo en el Universo estábale subordinado, y el férreo yugo con que sujetó a los pueblos y naciones, superó a todas las tiranías de que se guardaba recuerdo en los fastos de la historia.

Traduction temporaire :
Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'Univers lui était subordonné, et l'inflexible joug sous lequel il assujettit les peuples et les nations dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

10 commentaires:

Medea a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l’univers lui était subordonné, et la volonté de fer avec laquelle il assujettit les peuples et les pays, dépassa n’importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l’histoire.

Tradabordo a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l’univers lui était subordonné, et la volonté [FS] de fer avec laquelle il assujettit les peuples et les pays, [la virgule ?] dépassa n’importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l’histoire.

Medea a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'univers lui était subordonné, et l'opression de fer avec laquelle il assujettit les peuples et les pays dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

Tradabordo a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'univers [majuscule en V.O. ; il faut faire pareil] lui était subordonné, et l'opression [orthographe + pourquoi vous changez ?] de fer avec laquelle il assujettit les peuples et les pays [littéral] dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

Medea a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'Univers lui était subordonné, et l'oppression [j'ai changé car vous aviez mis FS, je pensais que cela signifiait Faux Sens ?] De fer avec laquelle il assujettit les peuples et les nations [?] dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

Unknown a dit…


Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'Univers lui était subordonné, et la inflexible oppression avec laquelle il assujettit les peuples et les nations dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

Tradabordo a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'Univers lui était subordonné, et la inflexible [LA + I = l'] oppression [« joug »] avec laquelle [« sous lequel »] il assujettit les peuples et les nations dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

Medea a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'Univers lui était subordonné, et l'inflexible joug sous lequel il assujettit les peuples et les nations dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

Tradabordo a dit…

Dans son incommensurable orgueil, il croyait que tout dans l'Univers lui était subordonné, et l'inflexible joug sous lequel il assujettit les peuples et les nations dépassa n'importe laquelle des tyrannies dont on se souvenait dans les fastes de l'histoire.

OK.

Iris ?

Unknown a dit…

Oui ok .