vendredi 1 septembre 2017

Projet Justine / Elena – texte 120

Lluvia inaugural

En esta primera noche aquí, donde me siento tan extraña, agradecería al azar la serenidad que me infunde el olor a tierra mojada; sin embargo, mis nuevos vecinos, incitándome a salir de la tumba me intranquilizan.

Traduction temporaire :

Pluie inaugurale  Lors de cette première nuit ici, où je me sens tellement étrangère, je remercierais au hasard la sérénité qu'insuffle en moi l'odeur de la terre mouillée ; toutefois, en m'incitant à sortir de ma tombe, mes nouveaux voisins m'inquiètent.

4 commentaires:

Justine a dit…

Lluvia inaugural

En esta primera noche aquí, donde me siento tan extraña, agradecería al azar la serenidad que me infunde el olor a tierra mojada; sin embargo, mis nuevos vecinos, incitándome a salir de la tumba me intranquilizan.

Pluie inaugurale

Lors de cette première nuit ici, où je me sens tellement étrangère, je remercierais au hasard la sérénité que m'inspire l'odeur de la terre mouillée ; toutefois, en m'incitant à sortir de ma tombe, mes nouveaux voisins m'inquiètent.

Tradabordo a dit…

Lluvia inaugural

En esta primera noche aquí, donde me siento tan extraña, agradecería al azar la serenidad que me infunde el olor a tierra mojada; sin embargo, mis nuevos vecinos, incitándome a salir de la tumba me intranquilizan.

Pluie inaugurale

Lors de cette première nuit ici, où je me sens tellement étrangère, je remercierais au hasard la sérénité que m'inspire [ou « qu'insuffle en moi » ? Comme tu veux] l'odeur de la terre mouillée ; toutefois, en m'incitant à sortir de ma tombe, mes nouveaux voisins m'inquiètent.

Elena a dit…

Lluvia inaugural

En esta primera noche aquí, donde me siento tan extraña, agradecería al azar la serenidad que me infunde el olor a tierra mojada; sin embargo, mis nuevos vecinos, incitándome a salir de la tumba me intranquilizan.

Pluie inaugurale

Lors de cette première nuit ici, où je me sens tellement étrangère, je remercierais au hasard la sérénité qu'insuffle en moi l'odeur de la terre mouillée ; toutefois, en m'incitant à sortir de ma tombe, mes nouveaux voisins m'inquiètent.

OK pour moi.

Justine a dit…

Lluvia inaugural

En esta primera noche aquí, donde me siento tan extraña, agradecería al azar la serenidad que me infunde el olor a tierra mojada; sin embargo, mis nuevos vecinos, incitándome a salir de la tumba me intranquilizan.

Pluie inaugurale

Lors de cette première nuit ici, où je me sens tellement étrangère, je remercierais au hasard la sérénité qu'insuffle en moi l'odeur de la terre mouillée ; toutefois, en m'incitant à sortir de ma tombe, mes nouveaux voisins m'inquiètent.

OK.